Monthly Archives: January 2012

互联网没有毒化我们的大脑

英文版书名叫:The Shallows: what the internet is doing to our brains. 其中没有一个单词有”毒化“的意思,中文版翻译成”毒化“,可能是基于书本的内容考虑,但我却认为是有偏差的。 书中作者的大部分观点都是来自于各种学术研究,引用的内容很多,作者自身的想法较少。而章节和内容的安排相对于”毒化“这个主题来说,显得不够坚定。很多例子的列举,感觉更说明互联网没有毒化我们的大脑,或者说,这种所谓的毒化也是不可避免的。譬如第三章讲古希腊的文明传播主要是靠演讲、口述的,因此辩论成为当时的主题;希腊字母的出现,使众多贤人的智慧通过纸张得以传播。技术发展的最大效益,在于抚平了我们每个人的差异,使文明惠及每个个体。相比之下,书中反复强调的苏格拉底因文字的出现而产生的对人类记忆力的担忧,是多么的无足重轻。 技术在进步,人类在进步,互联网发展的趋势不可改变,人工智能将来也必然会出现。即使这使人类的大脑出现改变,这种改变也是不可避免的。和资本主义一样,人类在自身发展的同时,”也在为自己挖一座坟墓“。作者作为一个人文学者敏感地认识到了这种趋势,企图为人类的智力作一次最后的呐喊。 宏观趋势不可逆转,微观的趋势值得注意。在我们这代人有限的生命中,兴许还无法看到非常发达的人工智能,而我们在技术发展趋势下保持足够的智力和注意力是有必要的。书中花大篇幅描述的我们在互联网时代注意力的涣散,是一个当前短期内每个使用互联网的人需要注意的现象。这也是这本书的唯一意义所在。但是,重申,这种注意力涣散将来也会用另外一种形式实现回归,而不会是抛弃互联网完全回归到书本时代。 技术不可逆转,我们的大脑将对技术作出改变。作者提出的只是技术快速发展过程中需要弥补的一个长尾,一个将来会弥补的死角。适应潮流,这是进步的唯一路径,即使它通向毁灭。有朝一日我们回头望去重读此书,将会发现这是一种愚昧的认识,一种无力的抵抗,和对人性无奈的预言。